lunes, 22 de diciembre de 2008

Attila József: Mi madre

(entradas anteriores sobre Attila József, Pon tu mano, Con el corazón puro)

MI MADRE

Tomó en sus manos el tazón
un domingo al atardecer,
sonrió en silencio
y se sentó un poco en la penumbra --

Trajo a casa en una cazuela
la cena de los señores,
y al acostarnos yo pensé
que ellos se comen la olla entera --

Mi madre era pequeña, murió pronto,
porque las lavanderas mueren pronto,
sus piernas tiemblan por la carga
y les duele la cabeza al planchar --

!Y allí el montón de ropa sucia!
Y el vapor como un juego
de nubes y para la lavandera
el desván es un cambio de aires --

La veo, se detiene con la plancha.
El capital destrozó su frágil talle,
se hizo más delgada -
pensad en ello, proletarios --

Se encorvó de tanto lavar,
yo no sabía que era una mujer joven,
en su sueño llevaba un blanco delantal
y entonces el cartero le saludaba --

6 de enero de 1931


ANYÁM

A bögre két kezébe fogta,
úgy estefelé egy vasárnap
csöndesen elmosolyodott
s ült egy kicsit a félhomályban --

Kis lábaskában hazahozta
kegyelmeséktől vacsoráját,
lefeküdtünk és eltünődtem,
hogy ők egész fazékkal esznek --

Anyám volt, apró, korán meghalt,
mert a mosónők korán halnak,
a cipeléstől reszket a lábuk
és fejük fáj a vasalástól --

S mert hegyvidéknek ott a szennyes!
idegnyugtató felhőjáték
a gőz s levegőváltozásul
a mosónőnék ott a padlás --

Látom, megáll a vasalóval.
Törékeny termetét a tőke
megtörte, mindig keskenyebb lett -
gondoljátok meg, proletárok --

A mosástól kicsit meggörnyedt,
én nem tudtam, hogy ifjú asszony,
álmában tiszta kötényt hordott,
a postás olyankor köszönt neki --

1931. ján. 6



domingo, 21 de diciembre de 2008

Clásicos del rock húngaro: Omega

En los años 70-80 surgieron en Hungría interesantes grupos de música rock que se han convertido, desde entonces, en verdaderos clásicos: Omega, Edda, Piramis, Karthago son un buen ejemplo de ello (ya se comentarán en una entrada próxima). A veces se menciona este periodo como la época dorada del rock húngaro, a pesar de que las bandas pertenecían más bien al ambiente underground y eran, en ocasiones, difícilmente tolerados por las autoridades.

Omega es una de las más destacadas. Se le considera un grupo de rock progresivo, aunque con el paso del tiempo su estilo ha evolucionado, desde un periodo inicial beat. Surge en 1962 a partir de la unión de dos bandas de jóvenes estudiantes y existe todavía hoy. Sus miembros más destacados son László Benkő (cantante, toca el piano y la flauta), János Kóbor (cantante, guitarra), los fundadores; en la actualidad tocan también György Molnár, Tamás Mihály y Ferenc Debreczeni. Destacados músicos han pasado por sus filas de manera temporal, como Gábor Presser, Zsuzsa Koncz o Tamás Somló.

Han publicado hasta hoy 16 grandes discos, sin contar los editados en el extranjero. Su primer éxisto a nivel internacional lo consiguieron en 1968 año con su gira por Inglaterra con el nombre Omega Red Star, para la ocasión se editó un disco con letras en inglés (Omega Red Star from Hungary), anterior a su primer disco húngaro. Tuvieron que interrumpir su segunda gira inglesa también en 1968, para grabar este primer gran disco húngaro: Trombitás Frédi és a rettenetes emberek. Es el primer disco húngaro de música ligera compuesto por canciones de un solo grupo (los anteriores incluían varios grupos diferentes). En 1969 publican su segundo gran álbum: 10000 lépés, considerado la cumbre de su época beat. A este disco pertenece la que es quizás su canción más famosa: Gyöngyhajú lány (Chica de pelo aperlado), muy conocida también en occidente por la versión de 1995 del grupo Scorpions (White Dove); otras bandas de música, algunas de ellas extranjeras, han hecho sus propias versiones de la canción. Por otro lado Omega y Scorpions han actuado conjuntamente en numerosas ocasiones.

Entre 1971 y 1975 su estilo se encuadra dentro del rock duro (se marchan algunos miembros y entran nuevos). Pero su éxito continúa y realizan varias giras por el extranjero: Inglaterra, RDA, Checoslovaquia, RFA... En los ochenta su actividad internacional decayó un tanto aunque la culpa es más bien de la política.

Desde el 75 su estilo se hace más personal, siempre dentro de los marcos del rock. En los ochenta comienzan a usar las nuevas tecnologías de la época, sintetizadores, ordenadores, etc, lo que moderniza su lenguaje musical, pero no siempre fue, al menos al principio, del agrado de sus seguidores; sin embargo, cuando consiguieron encontrar un equilibrio entre los nuevos sonidos y el rock más clásico renovaron su éxito. De esta época destaca especialmente su canción Fekete pillangó (Mariposa negra), cantada en ocasiones conjuntamente con los Scorpions.

Después de un periodo de poca actividad, entre 1987 y el 2004, realizaron una gira nacional y comenzaron a publicar nuevos discos. También organizaron conciertos en el extranjero, sobre todo en zonas de población húngara (Serbia, Eslovaquia o Rumanía).

Para mostrar su música he elegido una selección de viejos videos de canciones clásicas suyas, una grabación de un concierto posterior, y un video moderno:

1. Gyöngyhajú lány (Chica de cabello aperlado, 1969, de su disco 10000 lépés) . Sin duda es su canción más famosa, conocida en occidente sobre todo por la versión de los Scorpions (que, parece ser, compraron los derechos).



2. Tízezer lépés (Diez mil pasos, 1969, 10000 lépés)



3. Ezüst eső (Lluvia plateada, concierto de 1994 en el Estadio Popular - Népstadion- de Budapest)



4. 200 évvel az utolsó háború után (200 años después de la última guerra). La canción es de 1972 pero la censura impidió su comercialización y sólo pudo editarse en disco en 1998.



Fuentes: para escribir la entrada he usado la wikipedia húngara
http://hu.wikipedia.org/wiki/Omega_(egy%C3%BCttes)


sábado, 20 de diciembre de 2008

Fascismo lingüístico

España es en eslovaco Španieľsko, Londres se dice Londýn, Leipzig - Lipsko, Chemnitz - Kamenica, Venecia - Benátky, Oradea (ciudad rumana cerca de la frontera con Hungría) - Varaždin, Viena - Viedeň, y podríamos seguir con un largo etcétera.
Si quiero decir en eslovaco Voy a España, digo Idem do Španieľska, a nadie que no fuera un extranjero desconocedor de la palabra concreta se le ocurriría decir Idem do Españie, idem do Spainu, o pongamos por caso, Idem do Spanyolországu (en húngaro España es Spanyolország). De igual modo, si estamos hablando español a nadie se le ocurriría decir Voy a Rossia, voy a Moskva o voy a London... por ejemplo. Y en húngaro, decimos Spanyolországba megyek y no Españaba megyek o Spainba megyek.

(Ivan Gašparovič, presidente de Eslovaquia. Foto de la agencia SITA)

Esto, me parece, es algo que cae por su propio peso, más lógico imposible, no debería ni ser explicado por ser evidente. Bueno, pues el señor, perdón pán (en eslovaco), Iván Gašparovič, presidente de la República Eslovaca (perdón, !qué lapsus!, quise decir Slovenská Republika) no lo ve así. Según él, si el nombre oficial de la capital de Eslovaquia es Bratislava, da igual que en húngaro, sea (y haya sido desde hace cientos de años) Pozsony, si alguien habla húngaro, debe usar la forma Bratislava, aunque ésta no sea húngara. Según esto, veo a mis conocidos eslovacos diciendo pôjdem do España do Costa del Solu o algo por el estilo.

Así que el važený pán (estimado señor) se ha negado a firmar la nueva ley que habría permitido el uso de las lenguas minoritarias en los libros de texto para las minorías de Eslovaquia. La ley, que se refería sobre todo al uso de la lengua húngara, había sido en principio aprobada por el parlamento después de haberse llegado a un difícil consenso: los húngaros, que no querían que en un texto húngaro hubiera topónimos eslovacos, accedieron finalmente a que se incluyera entre paréntesis, después de la palabra húngara. Robert Fico y otros políticos que no querían ver un solo topónimo húngaro en un libro eslovaco, accedieron al final a que la palabra húngara apareciera en su sitio, siempre y cuando, a su lado, entre paréntesis estuviera también su correspondiente eslovaco. Al acuerdo, se opusieron unos cuantos, faltaría más, los ultranacionalistas de Slota y compañía. Pero la ley pasó por el parlamento y fue aprobada gracias con los votos de los diputados de oposición y de Smer (el principal partido del país). Sólo faltaba la firma del presidente para cerrar uno de los múltiples capítulos de tensión entre los eslovacos y los húngaros de Eslovaquia... pero se ha negado a firmar, según él es anticonstitucional que en un libro oficial aparezcan nombres geográficos en una lengua que no sea el eslovaco.

(el presidente y tras él la bandera eslovaca. Foto de Robert Hüttner. Periódico Pravda, www.pravda.sk)
Según el periódico eslovaco Pravda, las razones hay que buscarlas en el apoyo prometido por los ultranacionalistas eslovacos a Gašparovič para las próximas elecciones presidenciales (su partido es bastante débil y está fuera del parlamento). En opinión del articulista, en la decisión no hay nada de patriótico o nacional, sino única y exclusivamente el mero cálculo político y con ello, el presidente está dañando los intereses de Eslovaquia, sin contar que supone la ruptura del acuerdo entre Fico y Gyurcsány de hace unas cuantas semanas.

Algunos ciudadanos eslovacos, a pesar de eso, están contentos con un presidente así. Eso es lo más triste.

En fin, no hace mucho, un diputado húngaro (conservador) del parlamento eslovaco afirmó que lo que pretendían algunos diputados eslovacos era algo que ni siquiera en la época comunista había pasado (por aquel entonces se editaban libros en húngaro, con la topografía en húngaro). Pues eso.

Fuentes: Pravda (www.pravda.sk), Sme (www.sme.sk), Index (www.index.hu)

viernes, 19 de diciembre de 2008

Győr, la ciudad de los ríos

Sin duda una de las más bellas ciudades de Hungría, conocida por su industria, su famoso ballet, las galletas Győri (aunque ahora no se produzcan en la ciudad), o su equipo de balonmano femenino. La ciudad ha conservado uno de los centros históricos más interesantes del país, lleno de monumentos, de callejuelas agradables y edificios color pastel. Por la reconstrucción de su centro barroco consiguió el premio Europa de defensa del patrimonio artístico.

(vista del centro, con la Basílica al fondo. Foto: wikipedia)

Győr, conocida también con los nombres de Arrabona (en latín, por un asentamiento romano en la zona) o Raab (en alemán, debido a uno de los ríos que la atraviesa), es la séptima ciudad más grande de Hungría, con unos 130 mil habitantes. A veces se la denomina "la ciudad de los ríos" ya que la cruzan el Rába, el Rábca y el Mosoni-Duna. Es también una de las ciudades más desarrolladas y con mayor nivel de vida de Hungría.

La ciudad es un importante centro religioso no solo para los católicos, también para los evangélicos y para la iglesia unitaria. Desde el siglo XI es sede de un obispado. Entre sus importantes monumentos religiosos, destaca la Basílica, al lado se pueden ver los restos de la iglesia original, construída en el siglo XI. El ábside de la basílica actual conserva aun el estilo románico de la época. Los acontecimientos históricos marcaron su destino: fue destruída por completo o en parte en numerosas ocasiones y reconstruída en uno u otro estilo, según la época. Así tras la destrucción ocasionada por los tártaros (mongoles), se le dió un aspecto gótico. Luego fue dañada cuando los turcos atacaron la ciudad y la caída de un rayo acabó por destrozarla aun más. Después, en el siglo XVII fue reconstruída nuevamente por el arquitecto italiano Giovanni Battista Rava, esta vez en estilo barroco. Desde entonces ha sufrido reformas menores en varias ocasiones e igualmente, en diferentes estilos (copf - estilo típico de Europa Central, una transición entre el rococó y el clasicista, clasicista, etc). En el marco de la visita del Papa en 1992 fue elevada a la categoría de Basílica. En su interior se encuentra el relicario de San László, uno de los símbolos nacionales del país (se supone que en su interior está el craneo del rey László).

(panorama del casco histórico con la torre del castillo del obispado al fondo)

Uno de los monumentos más destacados de la ciudad es el castillo del obispado (también mezcla de diversos estilos). Su parte más antigua es del siglo XIV.


La Iglesia Carmelita, construída entre 1721-1725 según los planos de Athanasius Wittwer, es una de las iglesias más bonitas del casco histórico, pero hay muchos más monumentos de carácter religioso, como por ejemplo la iglesia de San Ignacio, en la plaza Szécsenyi (la plaza central, 1641), donde se encuentra también la Columna a la Virgen, construída para conmemorar la liberación de Buda, ocupada hasta entonces por los turcos, o la bellísima sinagoga neorománica (1868-1870), que hasta hace muy poco estaba en ruinas (en la actualidad solo una parte ha sido reconstruída).

(ayuntamiento de Győr, foto: wikipedia)

Uno de los símbolos de la ciudad es su ayuntamiento (1896-1898), diseñado por el arquitecto Jenő Hübner.

En mi opinión, más que estos monumentos que reflejan de una manera u otra el poder (ya sea divino o mundano) lo más valioso de la ciudad son sus calles llenas de historia y sus coloridas casas del casco antiguo, repleto de pequeñas villas y palacetes.


(casa Napoleón, típico ejemplo del estilo copf. Recibe su nombre porque allí se alojó una noche de 1806 Napoleón. Frente a la casa, la estatua al poeta Károly Kisfaludi)

(detalle de una farmacia en el centro)

(una calle del centro)

Otro de los rasgos típicos de la ciudad son las casas con balcones cerrados:

(museo János Xantus en la casa Apátúr, del siglo XVIII, uno de los ejemplos más bellos del barroco de Győr. Foto: wikipedia)


No solo la arquitectura es importante, todos los sábados, en la plaza Dunakapu hay un interesante mercado de flores (por cierto, el mejor sitio que conozco para comer la típica salchicha húngara).

Por otro lado, en la ciudad se desarrolla una vida cultura muy activa. Por destacar algunos festivales que se realizan todos los años mencionaría el festival internacional de música folclórica (en verano), o el festival alternativo de música, cine y fotografía Mediawave, que se celebra en varias ciudades de Hungría y Eslovaquia a finales de abril-comienzos de mayo, pero cuyo centro es Győr.


La página oficial de la ciudad ofrece más información. En esta otra página se pueden ver fotos y postales antiguas.


Fuentes: si no se indica nada, las fotos son mías, el resto de la wikipedia. He usado diferentes artículos de la wikipedia húngara sobre Győr, su historia, cultura, y sus monumentos concretos (la basílica, el castillo del obispo, edificios de la calle Király y la plaza Szécsényi).

Música 9: HétköznaPI CSAlódások

HétköznaPI Csalódások es un conocido grupo de punk húngaro. Su nombre significa Decepciones diarias ("picsa", en cambio, es la palabra vulgar para el órgano sexual femenino, y se usa en muchas expresiones negativas). Se creó con el nombre de PICSA en 1990 en Pécs, una ciudad del sur de Hungría, no lejos de la frontera con Croacia. Desde el principio les caracterizaron sus letras críticas con el capitalismo y el nuevo régimen húngaro Algunas de sus canciones están impregnadas de nostalgia por el régimen comunista o la por Unión Soviética. Esto es algo más bien sorprendente, ya que al igual que en muchos de los antiguos países comunistas, los años 80 se caracterizaron en Hungría por ser la época dorada del punk (por poner otro ejemplo, también en Estonia, sobre todo con el grupo Vennaskond o JMKE), un punk anarquizante y antisistema (el comunista) y la tendencia se mantuvo algún tiempo aun después de la llegada del capitalismo.

Grupo polémico a causa de su ideología y sus letras (han tenido ya varios juicios por "ridiculizar" - es un eufemismo - a personalidades conocidas de la extrema derecha o simplemente de la derecha - István Csurka o Viktor Orbán han sido mencionados en varias de sus canciones y no precisamente en un tono amistoso, en la ciudad de Komló simplemente han prohibido sus conciertos), sin embargo gozan de bastante popularidad.

Después de varias demos, en 1994 publicaron su primer disco completo (Nyaljátok ki), al que siguieron dos más, uno de ellos recopilación de sus trabajos anteriores. Sin embargo sólo en 1997 salió su primer CD (Isten hozott nálunk, Johnny), que tuvo gran éxito. Entre las canciones más conocidas de este disco se encentran Ostoba (Idiota), una canción de temática antifascista o Commandante, sobre la figura del Che.

Aunque nunca han dejado de incluir la política en sus discos, en los últimos no está tan presenten las notas comunitas, en cambio siguen atacando a los políticos húngaros, especialmente al primer ministro Gyurcsány.

Los críticos consideran su disco "Dollár, hatalom, pornó" como uno de los mejores del punk húngaro.

Sus actuales componentes son: Ferenc Megyeri, Barnabás Bársony (ambos miembros fundadores), László Szaklajda, Zoltán Szabó y Miklós Mészáros.

Una pequeña muestra de su música:

1. Szabados dal (Canción liberada), de su disco "Én, József Attila, itt vagyok"(2006). El disco lo camponen canciones basadas en poesías de Attila József (ya he escrito sobre él aquí, y he traducido un par de poemas, 1, 2). En mi opinión es una de sus mejores canciones. El tema: la revolución contra la burguesía y el sistema capitalista.



2. Commandante. La canción dedicada a la figura del Che, de su disco "Isten hozott nálunk, Johnny" (1997).



3. Ostoba (Idiota). Del disco "Terroriszta visszatér" (1995). Canción antifascista. Muchos de los personajes que aparecen en el video son conocidas personalidades de la derecha o extrema derecha húngara.



4. Hajrá, György Dózsa (Viva György Dózsa). Uno de los iconos de la historia húngara durante la época comunista (también en Rumanía, ya que era de Transilvania) fue György Dózsa, el líder de la revolución campesina de 1514 contra la nobleza. Del disco "Dollár, hatalom, pornó "(2001).



5. Ájn, cváj, dráj. También de "Dollár, hatalom, pornó" (2001).



Fuentes: wikipedia húngara (http://hu.wikipedia.org/wiki/H%C3%A9tk%C3%B6znaPICSAl%C3%B3d%C3%A1sok), páginas sobre el grupo: http://hetkoznapicsalodasok.uw.hu/, http://hetkoznapicsalodasok.extra.hu/

jueves, 18 de diciembre de 2008

El arte de Tamás Waliczky

Tamás Waliczky (1959, Budapest) es uno de los artistas más destacados del arte húngaro actual. Se ha especializado en cortometrajes de animación, y ha trabajado también como pintor, ilustrador y fotógrafo. Desde 1983 trabaja con ordenadores, pantallas y nuevas tecnologías. En la actualidad es profesor en la universidad de Saarbrücken, en Alemania.

Una de sus obras destacadas es la trilogía El efecto mariposa (1992-94), compuesta de El jardín, El bosque y El camino. Es una obra experimental sobre la visión y la perspectiva.

Waliczky ha conseguido varios premios nacionales e internacionales y tiene obras expuestas en galerías de diferentes países del mundo (por ejemplo en el Centro Georges Pompidou - Museo de Arte Moderno de París o en la Colección Oppenheimer en Bonn). En el año 2000 la revista de arte BT (Tokio) lo consideró como uno de los cien artistas determinantes del siglo XX.

En España se puede ver actualmente una exposición de su obra en la BIACS3 (Bienal de Arte de Sevilla) que permanecerá abierta hasta el 11 de enero.

Sus obras de animación pueden verse en la página web del autor. En otra sección de la misma página pueden verse otras de sus obras.

En la página web de la Bienal de Sevilla hay información adicional en español sobre el autor y su obra expuesta.

Bibliografía: Página personal de Tamás Waliczky (http://www.waliczky.com/), Universidad de Arte y Diseño Moholy-Nagy de Budapest (http://anim.mome.hu/index.php?p=262), Foro de Arquitectos (Építész Fórum: http://epiteszforum.hu/node/160)

jueves, 4 de diciembre de 2008

Elecciones en Rumanía

El domingo 30 de noviembre se celebraron en Rumanía las sextas elecciones al parlamento tras la caída del régimen de Ceaucescu.

Uno de los partidos que se presentaba era la Unión Democrática Húngara de Rumanía (Romániai Magyar Demokratikus Szövetség - RMDSz, o UDMR por sus siglas en rumano) , dirigida por el conocido poeta Béla Markó y que representa los intereses de la minoría húngara. Según el censo del 2002, el 6,6% de la población de Rumanía es húngara - algo más de 1,4 millones de personas- , y se concentra principalmente en Transilvania (llamada Erdély por los húngaros), región que tradicionalmente ha pertenecido a Hungría (hasta el final de la Primera Guerra Mundial).

Desde 1996 el RMDSz ha participado el gobierno o lo ha apoyado. Antes de estas elecciones tenía tres-cuatro ministros, el mismo Béla Markó fue viceministro de cultura, enseñanza y cooperación europea hasta junio de este año, además el ministro de telecomunicaciones e informática, el de desarrollo, obras públicas y vivienda, así como el de medio ambiente eran también húngaros.
Existían serias dudas de que el RMDSz pudiera mantener los resultados anteriores, pero al final lo ha conseguido, por lo que sus dirigentes están satisfechos con el resultado. Tanto más porque el principal partido ultranacionalista rumano, el Partido de la Gran Rumanía, dirigido por Corneliu Vadim Tudor, cuyo nacionalismo suele estar dirigido contra los húngaros (de una manera similar al SNS eslovaco) ha fracasado estrepitosamente y ha pasado de tener más de un 13% de votos a menos de un 4% y ha quedado fuera del parlamento.

(cartel de Bucarest con el símbolo del RMDSZ en húngaro y rumano. Fuente: wikipedia inglesa http://en.wikipedia.org/wiki/Image:UDMRBuc.JPG)

La convocatoria se ha caracterizado por la confusión ante el nuevo sistema electoral (que con los nuevos cambios se asemeja bastante al de Hungría - véase el artículo sobre el sistema húngaro), y sobre el cual muchos políticos rumanos afirmaban no entender en absoluto. Aunque no creo que esto haya tenido la culpa del detalle más importante y al que la mayoría de los medios no le está prestando la debida atención: el altísimo nivel de abstención, sobre todo en las zonas urbanas (35,63% de participación) y especialmente en la capital, Bucarest (30,37%). En zonas rurales la participación ha sido algo mayor, aunque tampoco para lanzar cohetes: 44,24%, a nivel nacional el 39,26%. En las zonas húngaras la participación ha sido incluso inferior a la media. La participación de los rumanos residentes en el extranjero ha sido muy pobre, por ejemplo de 500 mil rumanos de España con derecho a voto, apenas lo han ejercido 1500 - en las elecciones anteriores, la cifra llegó a 3 mil, pero entonces sólo 200 mil tenían derecho a voto).

Tras el cierre de las urnas, según se iba realizando el recuento de votos, crecía la tensión ya que los resultados variaban continuamente. En un primer momento parecía que el Partido Socialdemócrata ganaría, confirmandose los sondeos a pie de urna, luego fue el Partido Demócrata Liberal, y finalmente, al completarse el escrutinio, se ha confirmado que los socialdemócratas han sido los más votados, sin embargo debido al sistema de asignación de escaños serán el segundo partido en el parlamento, tras el Partido Demócrata Liberal, cercano al presidente del estado. En cualquier caso será obligatorio un gobierno de coalición. Los resultados definitivos han sido los siguientes:

Para la cámara de diputados:

1. Partido Demócrata Liberal (PD-L): 32,36% - 115 escaños
2. Partido Socialdemócrata- Partido Conservador (PSD-PC): 33,09% de votos - 114 escaños
3. Partido Nacional Liberal (PNL): 18,54% - 65 escaños
4. RMDSz: 6,17% - 22 escaños

además 18 escaños son asignados a las diferentes minorías étnicas (excepto a los húngaros), uno por cada grupo (armenios, gitanos, alemanes, italianos, búlgaros, griegos, judíos, lipovanos-rusos, croatas, albaneses, tártaros, ucranianos, macedonios, serbios, rutenos, turcos, checo-eslovacos y polacos). Estos parlamentarios suelen apoyar al partido del gobierno.

Para el Senado:

1. PD-L: 33,57% - 51 escaños
2. PSD-PC: 34,16% - 49 escaños
3. PNL: 18,74 - 28 escaños
4. RMDSz: 6,39% - 9 escaños

Veamos un mapa sobre los ganadores en cada provincia:


(rojo: regiones con victoria socialdemócrata, naranja: liberales, amarillo: nacional liberales, verde: partido húngaro. fuente: wikipedia rumana- http://ro.wikipedia.org/wiki/Alegeri_legislative_%C3%AEn_Rom%C3%A2nia,_2008).

Con estos resultados parece bastante probable que el presidente Traian Băsescu pedirá la formación del gobierno a su propio partido (PD-L). El PNL, partido del primer ministro actual Calin Popescu Tariceanu así como los húngaros pueden ser la clave para formar gobierno: tanto el PNL como el RMDSz parecen dispuestos a continuan cooperando entre sí, con lo cual es bastante probable que no sea posible formar gobierno solo con uno de ellos. Por lo que parece, tanto Emil Boca (presidente del PD-L) como Mircea Geoana (líder de los socialistas) desean formar gobierno de coalición con el PNL y el RMDSz. Se da el caso de que el PNL podría imponer como condición para apoyar a otros partidos que pertenezca a sus filas el nuevo primer ministro, y curiosamente los dos partidos ganadores, aunque especialmente el PDL, han afirmado poder aceptar esa condición. Por lo demás se rumorea incluso con la posibilidad de una coalición entre los socialdemócratas y los liberales, dejando fuera al PNL y al RMDSz que forman el gobierno saliente.

Como se ha comentado anteriormente, para los húngaros, el resultado de las elecciones ha sido aceptable, algunos incluso lo califican de éxito. Han bajado en número de votos, pero no en escaños, y eso que desde la misma dirección se veía difícil conseguir mantener los últimos resultados (aunque han perdido un senador). A pesar de eso, el otro partido húngaro de Rumanía, el Partido Civil Húngaro (MPP, que no se presentaba a las elecciones) ha llamado la atención sobre la alta abstención y afirma que los húngaros de Trasilvania han castigado al RMDSz (lo cual es más evidente en las regiones donde el MPP es un partido fuerte). Algunos analistas destacan también que haya pasado del 6,8% a un 6,2% (el porcentaje más bajo de los últimos años).

Mapa con la distribución de la población húngara en Rumanía (% de húngaros respecto a la población total):


(fuente: wikipedia húngara -http://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%A9p:Hungarians_in_Romania.png)


En cualquier caso y hablando en general, la imagen casi eufórica que se vive en ciertos círculos por la mejoría de la economía, subida de sueldos o el descenso del paro (en la actualidad alrededor de un 4%), no parece ser compartida por la mayoría de la población, cuya opinión sobre la situación en el país se centra más en la pobreza o la corrupción, y que no piensa que la clase política pueda solucionar los problemas. Y mientras se acaba de anunciar un crecimiento del PIB de un 9,1% en el tercer cuatrimestre del año, por encima del 8,9 % pronosticado, también ha salido a la luz que los sueldos subirán durante el año 2009 apenas un 5%, muy por debajo de lo previsto anteriormente (9,8%). En septiembre del 2008 el sueldo medio neto se calculaba en 1296 leis, un 24,6% más que el año anterior - pero apenas unos 340 euros. No hace mucho la prensa húngara había resaltado la curiosa circunstancia de que si tradicionalmente los trabajadores rumanos (o húngaros de Rumanía) iba a Hungría a trabajar, en los últimos meses se está produciendo la tendencia contraria, ciudadanos húngaros de las poblaciones fronterizas (la zona oriental es la más pobre en Hungría, con un alto nivel de paro, en cambio la zona occidental es la más avanzada de Rumanía) encuentran trabajo en Rumanía. Sin embargo, los efectos de la crisis pueden afectar bastante al país, por el momento, el paro ha empezado a subir, y se teme la posible llegada masiva de emigrantes rumanos desde países occidentales afectados por la crisis (como España).


Bibliografía: se han usado artículos de la wikipedia húngara, española, rumana e inglesa. Para los datos más actuales sobre las elecciones, el diario Népszabadság (Hungría) - www.nol.hu, el portal de noticias Index - www.index.hu, y los noticieros húngaros de Transilvania: Krónika (www.kronika.ro) , Erdély Ma (www.erdely.ma), Erdély Napló (http://www.hhrf.org/erdelyinaplo/) y Új Magyar Szó (http://umsz.manna.ro/)

viernes, 21 de noviembre de 2008

Música 8: Kispál és a Borz

Un grupo de rock alternativo que podríamos considerar de culto en Hungría: Kispál és a Borz (Kispál y el tejón).

Se formó en 1987 en Pécs, una bella ciudad del sur y en poco tiempo se convirtió en uno de los grupos más originales del panorama musical húngaro. Los dos miembros más conocidos son András Lovasi (cantante, guitarrista y el autor de las letras) y András Kispál (guitarrista, autor de las canciones y, en ocasiones, también de los textos), otros miembros han ido cambiando con el paso del tiempo, en la actualidad también tocan Ákos Dióssy y Ábel Mihalik. Kispál está considerado uno de los mejores guitarristas húngaros. Lovasi, además de su actividad musical, ha participado en varias películas.

Su primer disco "Napphoz holddal" salió en 1990 y obtuvo un éxito inmediato. Desde entonces han editado 14 discos, muchos de los cuales son verdaderos clásicos. También destacan "Bálnák, ki a partra" del 1997 o "Velőrozsák" del 2000.

Se hace difícil decidir qué canciones se pueden incluir aquí, como muestra de la producción musical de Kispál, siempre faltarán canciones importantes. Pero como introducción a su música:

1- "Húsrágó, hídverő", de su primer disco Napphoz holddal (1990):



2- "Halszív" (la música y la imagen no está bien coordinada en el video, pero no he podido encontrar una versión mejor, en cualquier caso quería poner esta canción, creo que merece la pena).


3- "Még egyszer", de su disco Velőrózsák (2000)



4- "Kicsi csillag", otra de las joyas de su primer disco. El video es del concierto que tuvo lugar durante el festival de Félsziget en Marosvásárhely (Tirgu Mures, Rumanía).



5- "Dal elalváshoz"



Y por último, aunque podríamos seguir:

6- "Emese" de su disco "Bálnák, ki a partra" (1997)



(Fuente: artículos sobre el grupo, sus miembros y su producción discográfica en la wikipedia húngara, http://hu.wikipedia.org/wiki/Kisp%C3%A1l_%C3%A9s_a_Borz)

sábado, 15 de noviembre de 2008

Hungría-Eslovaquia: vecinos enfrentados (III)

(actualización)

Durante toda la semana pasada han seguido reproduciéndose incidentes de menor importancia: destrucción de señales bilingües en pequeñas localidades tanto en Hungría como en Eslovaquia, pintadas, etc. Lo más grave ha sido quizás el corte parcial de algunos puestos fronterizos realizado por organizaciones ultranacionalistas húngaras, pero que acabaron sin incidentes a reseñar. Más importante ha sido la respuesta al conflicto que se ha dado desde diversos foros, por ejemplo una manifestación por la convivencia en Komárno (ciudad eslovaca con mayoría de población húngara), y más que nada, la toma de conciencia de que hay que solucionar el conflicto. La prensa de ambos países ha tratado el tema en profundidad, muchas veces con un grado de objetividad digno de agradecer. Por primera vez en mucho tiempo se ha celebrado (el sábado) un encuentro entre los líderes de los dos países en Komárno. Aunque el primer ministro húngaro afirmó que si asistía sería para tomar medidas concretas, muchos analistas no confiaban en que se tomaran medidas de importancia.




(A la izquierda Robert Fico, primer ministro eslovaco, a la derecha su homólogo húngaro, Ferenc Gyurcsány)

Digno de reseñar es que varios medios de comunicación eslovacos han empezado a cuestionarse la respuesta de la policía y del gobierno eslovaco respecto a lo sucedido en Dunajská Streda (véanse post anteriores). El caso es que a pesar de que en todo momento han afirmado tener pruebas que demuestran que la carga policial fue necesaria y motivada por ataques de los aficionados húngaros, nadie las ha visto: ni las han remitido al gobierno húngaro (que las pidió para poder formarse una opinión sobre lo sucedido), ni a ningún medio de comunicación. La cosa está cobrando tintes de escándalo: el semanario eslovaco Slovo ha publicado una entrevista al portavoz del gobierno y este ha afirmado que no existen tales pruebas. Uno de articulistas del diario Sme - uno de los diarios más importantes de Eslovaquia- se planteaba a raíz de las declaraciones que sólo veía dos posibilidades: o el portavoz ha mentido o lo ha hecho el capitán general de la policía. También se planteaba la duda de si el portavoz había manifestado solo su opinión personal, o la del gobierno. Esta última opción parece la más correcta, a fin de cuentas se trata del portavoz del gobierno, pero en ese caso habrá consecuencias políticas importantes.

Por otro lado, poco antes de la reunión con Gyurcsány el gobierno eslovaco decidió prohibir definitivamente la asociación fascista Slovenská Pospolitosť (Hermandad Eslovaca), la razón esgrimida es que "extiende el odio y la violencia por motivos étnicos, raciales (se mencionaban curiosamente estos dos), religiosos y políticos". La asociación había funcionado como partido político hasta el 2006, cuando fue prohibida por el Tribunal Supremo, pero después se transformó en una asociación civil y continuó con sus actividades. He aquí un vídeo sobre ellos:




(La asociación fascista Slovenská Pospolitosť prohibida por el gobierno eslovaco)

A nadie se le escapa que esto es un claro mensaje para Budapest, ya que una de las peticiones del gobierno eslovaco es precisamente que se actue con mayor dureza contra los extremistas húngaros. Además se justifica así que se pueda tomar medidas contra extranjeros que difundan en territorio eslovaco la ideología fascista (esto se refiere especialmente a los ultranacionalistas húngaros). Lo curioso del caso es que el SNS, partido de ideología similar y miembro del gobierno eslovaco, está de acuerdo con las medidas tomadas contra la Slovenská Pospolitosť.

Ya que se ha mencionado al SNS y de su líder Ján Slota, caracterizado por un antihungarismo furibundo, es evidente para gran parte de la población eslovaca que es uno de los focos del problema. Incluso el otro socio de gobierno, el HZDS, ha emitido una declaración culpando al SNS de dañar la imagen internacional de Eslovaquia. Otro de los personajes a los que se suele culpar del emponzoñamiento de las relaciones es Pál Csáky, líder del partido húngaro de Eslovaquia, hasta el punto de que esta misma semana, el anterior líder del partido, Béla Bugár, considerado más moderado, y por cierto, uno de los políticos más respetados de Eslovaquia (incluso por los eslovacos), en una entrevista para el diario Pravda (www.pravda.sk) se hacía eco de lo mismo, cuando explicaba por qué en su opinión, hoy en día, la relación entre eslovacos y húngaros está en su peor momento desde la caída del comunismo. También comentaba el flaco favor que le hacían los extremistas húngaros a los húngaros de Eslovaquia.

Respecto al encuentro Fico-Gyurcsány del sábado: decepcionante. Se ha aprobado una declaración de cuatro puntos entre los que se menciona la lucha contra los extremismos y la defensa de las minorías étnicas, pero nada concreto. La prensa eslovaca ha resaltado el asunto de los extremismos, y ha mencionado las declaraciones de Fico, según las cuales el gobierno nunca ha tomado ninguna medida contra las minorías étnicas (seguro que los húngaros de Eslovaquia no están muy de acuerdo). Fico sigue culpando al gobierno húngaro de no hacer nada contra los extremistas (mientras que el gobierno eslovaco prohibe estos grupos). La prensa húngara en cambio está de acuerdo en que la cumbre ha sido decepcionante. La oposición húngara ha criticado que no se haya hablado del asunto de Dunajská Streda. En realidad ninguno de los problemas que afectan a los húngaros de Eslovaquia se ha solucionado, y lo que es más, ha quedado claro que el gobierno eslovaco no tiene intención de hacer algo por la labor.

Lo único positivo es que la cumbre se haya celabrado y que es bastante probable que tenga continuación en poco tiempo, pero más bien recuerda a un diálogo de besugos que a una intención sincera de solucionar los problemas.

NOTA DE ÚLTIMA HORA:

El lunes 17, los seguidores de la Slovenská Pospolitosť, se han manifestado en Bratislava (Eslovaquia) para protestar por su prohibición. Los manifestantes portaban carteles con inscripciones como: "Libertad para los nacionalistas" o "Contra el terror policial frente a la Slovenská Pospolitoť".

lunes, 10 de noviembre de 2008

Las runas húngaras

(runas húngaras según interpretación de Adorján Magyar)

Ya las primeras crónicas húngaras medievales mencionan la existencia de una forma de escritura especial, diferente al alfabeto latino usado entonces en Hungría; por ejemplo una de las primeras, la de Simon de Kéza, fechada en el 1282. Para entonces el uso de las runas húngaras sería ya sólo ocasional frente al alfabeto latino, a consecuencia de la extensión de la iglesia y la cultura cristiana y solo se mantendría en el territorio habitado por los székely, una etnia húngara de Transilvania (actualmente en Rumanía, pero tradicionalmente parte de Hungría) que ha mantenido muchas tradiciones arcaicas. Hay menciones puntuales de esta escritura rúnica en trabajos o estudios durante toda la historia de Hungría, aunque desde el siglo XVI en menor número, sólo más tarde, a partir del siglo XVIII las runas húngaras vuelven a ser estudiadas, esta vez desde un punto de vista científico. En los últimos años se han puesto de moda y se han editado numerosos artículos, manuales o estudios sobre ellas.

Su origen no está muy claro todavía. Es evidente que no es una invención propia húngara: se piensa que de los 34 signos que poseía el sistema originalmente, 16 eran similares a las runas turcas, 8 se basaban en el alfabeto griego, 2 en el glagolítico (el primitivo alfabeto usado por los eslavos antes de desarrollarse el cirílico) y el resto, entre 6 y 8, tienen un origen desconocido, o se supone que son originales húngaros. Además, dada la dificultad de su escritura, los signos se unían en formas nuevas para reflejar conjuntos de sonidos, lo que en muchos casos dificulta su interpretación actual. Se escribían de derecha a izquierda y eran grabadas en madera, especialmente, pero también en hueso u otros materiales. En la actualidad se suele usar la codificación realizada a comienzos de siglo por Adorján Magyar.

(Inscripción rúnica en la iglesia unitaria de Enlaki, Transilvania, 1668. Fuente: wikipedia)

Se supone que los húngaros adoptaron este tipo de escritura de las tribus turcas con las que tuvieron contacto durante bastante tiempo, cuando se encontraban en las estepas del Sur de Rusia y Ucrania, se calcula que entre el 552 y el 659 (véase para ello el artículo sobre el origen de los húngaros). No está claro si durante su estancia en las estepas del Kuban (un periodo de la historia húngara apenas conocido) o ya en el Ponto, la estepa ucraniana junto a la zona costera del Mar Negro, cuando estaban integrados en el Imperio Jázaro. A su vez, las runas turcas provienen de la escritura pehlevi (Persia) y están emparentadas con el alfabeto arameo. Además es interesante que las palabras húngaras para letra y escritura ("betű"," ír", respectivamente) son de origen túrquico.

Dado que se han encontrado restos en todas las regiones húngaras, no sólo en la zona oriental (Transilvania), se supone que realmente habría estado extendido entre todas las tribus húngaras, poco a poco la extensión del cristianismo habría acabado con su uso, excepto entre los Székely que siguieron usando el sistema de runas hasta el siglo XIX. Pero a partir de la Edad Media, parece claro que se usaba más bien como escritura secreta.

Por otro lado, la única orden religiosa originaria de Hungría (Orden de San Pablo el Primer Eremita, o Padres Paulinos, en húngaros se les llama "pálos") usó hasta el siglo XVI una variante de estas runas para su escritura secreta, por ello hay restos arqueológicos con runas húngaras incluso en América latina, donde muchos monjes de esta orden fueron a parar (por ejemplo en las cuevas de Cerro Pelado hay inscripciones del siglo XVI):


Algunos restos importantes:


* el resto arqueológico más antiguo relacionado con las runas húngaras data el siglo VIII y fue encontrado cerca de la cuidad húngara de Szarvas, en un yacimiento ávaro (los ávaros eran un pueblo de origen turco que habitaba el territorio actual de Hungría poco antes de la llegada de los húngaros).

* El tesoro de Szentmiklós, un importante yacimiento de 23 piezas de oro, en 12 de las cuales hay runas. No parece ser que estén en húngaro sino que más bien se piensa que son de los pechenegos (pueblo de las estepas que estuvo en contacto con los húngaros).

* Los testimonios más antiguos e indudables de escritura rúnica húngara (los anteriores no parecen estar en húngaro sino en otros idiomas) datan del siglo X, en los restos de Homokmégy-halom, apenas una pequeña inscripción en bastante mal estado.

(Inscripción de Homoródkarácsonyfalva -Transilvania-, de comienzos del siglo XIII. Fuente: wikipedia)

* El primer abecedario completo es de 1483 y se conservaba en una biblioteca de Nikolsburg (actualmente Mikulov, en Chequia). Se piensa que fue realizado por estudiantes húngaros de Praga.


(abecedario de Nikolsburg, fuente: wikipedia)

Éstos son algunos de los restos más importantes. Pero añadiría también que en 1598 János Telegdi escribe un manual de runas húngaras que se ha conservado en diversas copias manuscritas ("Rudimenta Priscae Hunnorum Linguae"), además tiene textos en rúnicos, por ejemplo una parte del Padre Nuestro.


En la actualidad se vive una especie de renacimiento de los estudios sobre las runas húngaras. Por desgracia en gran medida el tema está casi copado no por expertos, sino por gente de ideologías nacionalistas, más preocupadas por poder explicar de manera tendenciosa el pasado húngaro y de exaltarlo, por lo que han surgido numerosas "teorías" cuando menos "curiosas" - y estoy usando un término demasiado neutral (escritura del Edén, origen húngaro de los etruscos, parentesco húngaro-fenicio y otras lindezas por el estilo, que no merecen ser comentadas más en profundidad, aunque es cierto, que al menos, gracias a esto se han editado libros populares sobre el uso de las runas).

Fuentes:

wikipedia húngara (www.wikipedia.hu)
Tihamér Lacza: "Az ókor emlékezete",
Editorial Lilium Arum, Dunaszerdahely, 2004 (en su versión de internet: http://mek.oszk.hu/03900/03968/)
http://www.sulinet.hu/tart/fcikk/Kk/0/32979/1
http://crowland.uw.hu/rovasiras.html
http://www.virtus.hu/?id=detailed_article&aid=24820
http://www.nlcafe.hu/ezoteria/20050916/a_rovasiras_eredete/



sábado, 8 de noviembre de 2008

Hungría-Eslovaquia: vecinos enfrentados (II)

(Actualización del artículo anterior)

A consecuencia de lo sucedido la semana pasada en Dunajská Streda (Dunaszerdahely), cuando la policía eslovaca cargó contra "aficionados" húngaros, durante toda la semana ha habido un cruce de declaraciones entre ambos gobiernos en las cuales se acusaban mutuamente de lo sucedido. Además se han extendido los incidentes de pequeña importancia, sobre todo pintadas antihúngaras o antieslovacas o destrucción de placas o señales bilingües. Lo único positivo es que se está empezando seriamente a hablar sobre las relaciones mutuas y cómo superar los momentos de crisis. Este fin de semana cabía la posibilidad de nuevos incidentes por la celebración del partido de fútbol entre el Košice y el DAC, finalmente no ha ha sucedido nada especial en el campo, aunque sí en otros lugares. La policía eslovaca ha detenido en Kraľovský Chmeľ (Királyhelmec), pequeña localidad fronteriza, no muy lejos de Košice, a un grupo de 28 radicales húngaros que querían celebrar el aniversario de los acuerdos de Viena (el 2 de noviembre de 1938), por el cual gran parte de las zonas eslovacas de población húngara fueron recuperadas por Hungría (el tema se tratará próximamente). Los detenidos pertenecen a la organización Defensa Nacional (Nemzeti Őrsereg) y llevaban uniformes similares al de las organizaciones nazis húngaras de la época. La diplomacia eslovaca ha reaccionado inmediatamente convocando una rueda de prensa y pidiendo explicaciones a la ministra de asuntos exteriores húngara, Kinga Göncz.

(ultraderechistas húngaros detenidos en Eslovaquia . Foto de www.aktuality.sk)

Por otro lado se ha celabrado nuevamente una manifestación antieslovaca en Budapest, esta vez frente al parlamento, varios trabajadores de la televisión eslovaca fueron insultados y solo gracias a la policía pudieron continuar informando.

La semana que viene, grupos de extrema derecha húngaros planean cortar parcialmente varios pasos fronterizos para continuar con las protestas.

Los dos principales representantes políticos de los húngaros de Eslovaquia, Béla Bugár y Pál Csáky están de acuerdo en que la actividad de los extremistas húngaros no está haciendo más que complicar las cosas y perjudican a la minoría húngara. Para Robert Fico, primer ministro eslovaco, es inaceptable y lo considera un ataque contra la soberanía del país, además exige que Budapest controle la actividad de estas organizaciones.

(Para la elaboración del artículo se ha usado la prensa húngara y eslovaca: www.pravda.sk, www.ujszo.sk, www.aktuality.sk, www.index.hu, www.nol.hu )

jueves, 6 de noviembre de 2008

Sándor Weöres (1913-1989)

(foto de la wikipedia húngara - http://hu.wikipedia.org/wiki/We%C3%B6res_S%C3%A1ndor)

Una de las voces más peculiares de literatura húngara del siglo XX, poeta de cultura universal , maestro de la forma y el ritmo, brillante traductor. Se dedicó también a la poesía infantil, y muchos de sus poemas son clásicos para los niños por sus juegos de palabras, su ritmo y sus imágenes. Los poemas que aparecen aquí son algunos de los más famosos de la poesía infantil húngara, no creo que haya algún niño húngaro que no conozca estos versos. De muchos de ellos se han hecho canciones.

Las traducciones son del autor del blog, es una pena que no hagan justicia a la musicalidad de su poesía.

MAJUELO

En noches de otoño
Arde la ropa
Del majuelo,
Del majuelo.
Susurra la espina,
Corre el viento aquí y allá,
Tiembla el majuelo
Solitario.
Y si la luna
Lo cubre con su velo:
se vuelve niña,
y se echa a llorar.
En noches de otoño
Arde la ropa
Del majuelo,
del majuelo.


GALAGONYA

Őszi éjjel
izzik a galagonya
izzik a galagonya
ruhája.
Zúg a tüske,
szél szalad ide-oda,
reszket a galagonya
magába.
Hogyha a Hold rá
fátylat ereszt:
lánnyá válik,
sírni kezd.
Őszi éjjel
izzik a galagonya
izzik a galagonya
ruhája.


SI EL MUNDO FUERA UN MIRLO

Si el mundo fuera un mirlo,
Cantaría en mi mandil,
Día y noche silbaría,
Si el mundo mirlo fuera.

Pero si el mundo fuera un mirlo,
No cabría en mi mandil,
Y cómo tendría yo mandil,
Si el mundo entero mirlo fuera.


HA A VILÁG RIGÓ LENNE

Ha a világ rigó lenne,
kötényemben ő fütyülne,
éjjel-nappal szépen szólna,
ha a világ rigó volna.

De ha a világ rigó lenne,
be se férne kötényembe,
kötényem is honnan volna,
ha egész világ rigó volna.


Video de Amulett (grupo formado por músicos aficionado en 1995) en el que cantan este poema.





SE CONSTRUYE EL PAÍS

Tantas casas nuevas, como niñas en fila:
Pañuelo rojo, ropa blanca como la nata,
Al encenderse las luces nocturnas,
Resplandece sobre ellas una corona de oro.

Marcha el tren por montañas y valles,
Retumba el puente de hierro, zumba el túnel.
Arriba, en lo alto, el pájaro mecánico vuela,
Delicados rayos de sol brillan en sus alas.

Por todo el país truenan tantas fábricas nuevas,
Como cuando cien mozos-botas resuenan,
Se lanzan al vasto mundo, al porvenir.
Construye el pueblo, con pasión, mejores casas.



ÉPÜL AZ ORSZÁG


Sok új ház, mint kislányok sora:
Piros kendő, habfehér ruha,
Ha felgyúlnak esti villanyok,
Rajtuk arany-koszorú ragyog.

Hegyen-völgyön robog a vasút,
Döng a vashíd, búg az alagút.
Fönn a légben száll a gépmadár,
Szárnyán csillog kényes napsugár.

Országszerte sok új gyár dörög,
Mint száz legény-csizma dübörög,
Tág világba, jövendőbe lép.
Buzgón épít jobb hazát a nép.

(Éste es un poema curioso, escrito en plena época del realismo-socialista, presenta los elementos típicos: la construcción, la industrialización, los pioneros - describe su uniforme blanco y rojo- y a la vez aparecen los juegos de sonidos y palabras tan característicos de su poesía).

Por último, uno de sus poemas más famosos:

EL HADA

Bóbita Bóbita baila,
alrededor ángeles sentados,
ejército de ranas soplando la flauta,
ejército de langostas tocando el violín.
Bóbita Bóbita juega,
encanta unas alas para el cerdito,
Se monta, le promete un beso,
levanta el vuelo y lanza una risa.
Bóbita Bóbita construye,
la niebla de madrugada - muro para el castillo,
en sus salas multitud de invitados
hijo-hija de un rey-enano.
Bóbita Bóbita tiene sueño,
yace en una hoja de otoño,
dos caracoles cuidan su sueño,
dormita entre ramas densas.

A TÜNDÉR

Bóbita Bóbita táncol,
körben az angyalok ülnek,
béka-hadak fuvoláznak,
sáska-hadak hegedülnek.
Bóbita Bóbita játszik,
szárnyat igéz a malacra,
ráül, igér neki csókot,
röpteti és kikacagja.
Bóbita Bóbita épít,
hajnali köd-fal a vára,
termeiben sok a vendég,
törpe-király fia-lánya.
Bóbita Bóbita álmos,
elpihen őszi levelén,
két csiga őrzi az álmát,
szunnyad az ág sürüjében.

Un vídeo muy interesante con la versión cantada de éste poema (que en húngaro suena de maravilla). Canta Márta Sebestyén, la extraordinaria voz de la música tradicional húngara, y uno de las artistas más universales de Hungría, y la acompaña el grupo Sebő. El vídeo fue grabado en 1979 y usa ritmos balcánicos.


miércoles, 5 de noviembre de 2008

Hungría – Eslovaquia: vecinos enfrentados (I)

Este artículo muestra una pequeño panorama de las relaciones húngaro-eslovacas y los conflictos existentes entre los dos países. La primera parte se centra en la situación actual, la segunda en los acontecimientos del siglo XX. Como introducción valga el artículo anterior sobre los húngaros de Eslovaquia.



Eslovaquia- Slovensko

Superficie: 48.845 km2
Población: 5.455.000 habitantes
Distribución étnica: 85,8% eslovacos- 9,7% húngaros- 1,7% gitanos- 0,8% checos- 0,4% rutenos(rusinos)


Hungría - Magyarország

Superficie: 93.036 km2
Población: 10.041.000 habitantes
Distribución étnica: 94,4% húngaros- 2% gitanos- 1,2% alemanes- 0,4% eslovacos- 0,25% croatas


Las relaciones entre los dos países pasan por uno de los momentos más tensos de los últimos años. La desconfianza y los conflictos por razones históricas siempre han estado presentes, pero hacía mucho que el choque no era tan brutal. Y es que, desde que se formó el gobierno eslovaco de Robert Fico, una extraña coalición de la izquierda (Sme) con la derecha nacionalista (HZDS) y la extrema derecha (SNS), se ha fortalecido hasta extremos preocupantes la política de enfrentamiento. El odio o el desprecio a los húngaros es algo muy presente en la sociedad eslovaca, aunque no es normal que llegue a los extremos de Ján Slota, dirigente del SNS, cuyo partido, ahora, es socio de gobierno, cuando afirma que "cogeremos los tanques y aplastaremos Budapest" ("My pôjdeme do tankoch, a pôjdeme, a zrovnáme Budapešť"). El sentimiento es mutuo entre los húngaros de Eslovaquia, que se consideran miembros de un pueblo de larga historia y cultura superior, aunque no tanto entre los húngaros de Hungría (allí solo lo comparten los nacionalistas). Para los eslovacos los húngaros son una amenaza (porque quieren recuperar los territorios perdidos tras la Primera Guerra Mundial, entre ellos Eslovaquia). Es cierto que muchos húngaros (nacionalistas) sólo piensan en Eslovaquia como un territorio perdido donde viven húngaros, olvidándose de que además la mayoría de la población era y es eslovaca. Como resultado, la situación de las minoría húngara deja bastante que desear, y es que hay un cierto grado de violencia contra ellos: dependiendo de dónde, es preferible no hablar húngaro. Cierto que a veces un episodio de violencia en el que estén involucrados húngaros y eslovacos no tiene por qué significar que sea por motivos étnicos, pero por desgracia, casos así existen. Uno de los mayores escándalos de los últimos años ha sido la agresión a la joven estudiante Hedvig Malina en la ciudad de Nitra por hablar en húngaro (2006). La policía cerró el caso al poco tiempo acusándola de haberse inventado el ataque (y haberse producido ella misma las heridas) y por la denuncia de un particular se inició un proceso contra ella. El suicidio del denunciante (que la policía ocultó en un primer momento, anunciándolo poco antes de que la prensa se enterara - hasta entonces se había hablado de asesinato), o la paliza sufrida por un posible testigo que podría corroborar la declaración de la joven no han hecho más que enturbiar aún más el asunto. Al menos, sobre todo en los últimos tiempos, personalidades y medios de comunicación eslovacos han mostrado su apoyo a Hedvig.

Entre los conflictos políticos más actuales se encuentra el proyecto de publicación de un libro de texto para los húngaros de Eslovaquia en húngaro (el ministerio de educación está en manos de la extrema derecha), pero que contiene los nombres geográficos en eslovaco (una ciudad puede tener nombres completamente diferentes en húngaro y eslovaco por razones históricas). Ante este y otros problemas, la reacción del gobierno de Budapest ha sido, en general, pedir explicaciones al gobierno eslovaco o solicitar que este critique la violencia anti-húngara, pero el gobierno eslovaco o ha dado vagas respuestas o no ha hecho nada. Por último Hungría ha empezado a recurrir al parlamento Europeo, lo cual no ha gustado nada a los eslovacos, que lo ven como un ataque a su soberanía y una inmiscusión en sus asuntos internos intolerable.


El partido húngaro de Eslovaquia, MKP, se queja de que las escuelas húngaras apenas reciben ayuda estatal, las ayudas de la UE se han dirigido sobre todo a las escuelas eslovacas, han amenazado por eso con llevar el asunto a los órganos de la UE. Pero muchos eslovacos consideran esto como una especie de traición al estado. Y esta idea se ha reforzado aún más al participar el MKP en un Foro por la autonomía de las regiones húngaras.

El último escándalo ha tenido lugar este fin de semana en Dunajská Streda (Dunaszerdahely), ciudad eslovaca con un 80% de población húngara. El DAC, equipo local, se enfrentaba al Sloban de Bratislava (los dos son equipos históricos que en los últimos años han estado agonizando en las divisiones inferiores de la liga eslovaca, pero que este año están en primera división y tienen opciones al título). Se esperaban incidentes entre ultras eslovacos y húngaros. Ultras polacos y checos habrían reforzado el contingente eslovaco, y varios cientos de ultras húngaros procedentes de Hungría engrosarían la hinchada del DAC. El partido era de alto riesgo y la policía húngara y eslovaca estaban colaborando para evitar cualquier problema. Lo que nadie podía imaginarse era que el protagonista final sería la policía al realizar una carga brutal contra los aficionados húngaros, sin que, aparentemente al menos, hubiera razones para ello. Hubo decenas de heridos, uno de ellos (húngaro local) muy grave. Entre los círculos de extrema derecha húngaros se extendió la noticia (falsa) de que un aficionado húngaro había muerto. Como respuesta, el mismo sábado se celebró una manifestación de extremistas ante la embajada de Eslovaquia en Budapest y se quemó una bandera eslovaca. Luego han aparecido pintadas antieslovacas en localidades húngaras con minoría eslovaca, en Pilisszentkereszt se han arrancado carteles del mobiliario urbano que estaban en eslovaco (ya que es una comunidad bilingüe). Desde entonces ha habido un continuo cruce de acusaciones: el gobierno eslovaco justifica la acción policial, el MKP y el alcalde de la ciudad (que es húngaro), Péter Pázmány, la consideran totalmente injustificada, el gobierno húngaro se ha mostrado prudente y espera el informe oficial eslovaco (una vez recibido lo ha considerado insuficiente y ha solicitado más información, pero ha expresado su temor de que la agresión haya sido por cuestiones étnicas). Por otro lado el gobierno eslovaco ha exigido que el gobierno húngaro ponga fin de una vez a las actividades de grupos fascistas, lo cual no deja de ser curioso, si tenemos encuenta que en el gobierno eslovaco está el SNS. Lo cierto es que en la Hungría de los últimos años los grupos de extrema derecha están muy activos en la calle (se vio hace tiempo en las violentas manifestaciones de Budapest), estos grupos habían organizado la movilización de hinchas húngaros a la ciudad en cuestión, así que es bastante previsible que fueran a provocar (uno de los "aficionados" presentes en el estadio del DAC es una conocida figura de la extrema derecha húngara, György Budaházy, que también apareció en la manifestación frente a la embajada eslovaca), pero también es cierto que en los vídeos se puede comprobar que la policía ataca brutalmente sin que haya una razón justificada. El ministerio del interior eslovaco afirma tener vídeos en los que se demuestra que a la policía no le quedaba más remedio que actuar así, pero por el momento no los han mostrado, ni al gobierno ni a la policía húngara, ni al público, lo cual está empezando a levantar algunas sospechas.


(vídeo sobre el comienzo de la carga policial)


Evidentemente, cuesta pensar que todo esto haya sucedido de manera casual, sobre todo si tenemos en cuenta la cantidad de políticos que acudieron al estadio. A los ultranacionalistas, tanto húngaros como eslovacos, les ha venido muy bien el asunto. Ahí está la prueba de que lo que dicen es verdad: los húngaros amenazan Eslovaquia (por un lado), los eslovacos amenazan a las minorías húngaras (por otro). Y mientras, para los húngaros de Eslovaquia (y para los eslovacos de Hungría), vivir en el país en su país natal será cada vez más difícil.

Desde hace tiempo me parece que vamos hacia atrás en la historia, en vez de avanzar adelante, de cabeza al periodo más negro del siglo XX.